domingo, 1 de marzo de 2009

On va au cinéma. Les prix César et Séraphine

PARIS, 28 février (Xinhuanet) - La 34e cérémonie des César a été marquée vendredi soir par le triomphe de "Séraphine" de Martin Provost, concrétisé par 7 récompenses, dont celles du meilleur film, du meilleur scénario original et de la meilleure actrice pour Yolande Moreau. "Mesrine", "Le Premier jour du reste de ta vie" et "Il y a longtemps que je t'aime" figurent également au palmarès.





En 1912, le collectionneur allemand Wilhelm Uhde, premier acheteur de Picasso et découvreur du douanier Rousseau, loue un appartement à Senlis pour écrire et se reposer de sa vie parisienne. Il prend à son service une femme de ménage, Séraphine, 48 ans. Quelque temps plus tard, il remarque chez des notables locaux une petite toile peinte sur bois. Sa stupéfaction est grande d’apprendre que l'auteur n'est autre que Séraphine. S'instaure alors une relation improbable entre le marchand d'art visionnaire et l'humble femme de ménage dont tout le monde se moque...
Sortie le 1er octobre 2008


PREEVALUCIONES 23 y 24 de febrero


( Por fin un poquito de español pero...no os acostumbréis)

El pasado lunes 23 y martes 24 de diciembre tuvieron lugar en el IES Fernando de los Ríos de Fuente Vaqueros las sesiones de preevaluación correspondientes al segundo trimestre.

El sentido de las mismas no es otro que el de hacer un alto en el camino y reflexionar de forma conjunta sobre la marcha de los grupos así como de cada uno de los alumnos en la vida del centro, en cada una de las materias del currículo, en el orden y limpieza, en la actitud y comportamiento,etc.

Resaltar la importancia de poner en marcha dinámicas y soluciones nuevas, de entender y humanizar estados de ánimo y posibles conflictos, así como reforzar y seguir apoyando las medidas en positivo y de carácter eminentemente educativo.


Pues bien me dispongo a compartir con vosotros mis alumn@s, así como con los padres desde el blog de francés mis impresiones e intenciones para con cada uno de los grupos de francés tomando como punto de partida la andadura correspondiente a estos dos meses del segundo trimestre.

Es fundamental para seguir caminando contar con vuestras impresiones, sugerencias y autocríticas que espero me hagáis llegar en forma de comentario y de este modo hacer de esto una tarea de todos. Un abrazo y a seguir trabajando pues como siempre el curso va que vuela...














1º de ESO (A-B)


El grurpo de 1º de francés cuenta con 15 alumnos que se enfrentan con el aprendizaje de una segunda lengua extranjera. Están muy familiarizados con el inglés ya desde el colegio pero ..." ahora qué va a pasar"..."yo no entiendo nada"... "qué boca más rara"...Salvado el primer susto la adaptación está siendo bastante buena, los más inseguros avanzan confiados, los más lanzados participan ya con acento francés sin ruborizarse lo más mínimo.

En este segundo trimestre vistas las presentaciones, saludos y despedidas, ahondamos un poquito más y procedemos a presentar a personajes famosos ( no faltan a la cita los futbolistas del Barça y del Madrid, así como a los actores de sus series favoritas). Utilizan adjetivos en masculino y femenino.

Seguimos descubriendo sonidos que en nuestra lengua permancen dormidos pero que los franceses retoman constantemente ( viaje al interior de nuestra boca, nariz, garganta, alveolos, paladar). Por cierto una palabra talisman "cerrojo" , podríais decirme cómo se pronuncia en francés.

Hemos tenido ocasión de descubrir y detenernos en la BD (BANDE DESSINÉE) francófona de muchos conocida. Personajes como Astérix, Obelix, Tintin, Milou... Finalmente ellos mismos en colaboración con Cinta ( Educación Plástica) han creado su propio comic que vamos a editar a lo largo del trimestre. No paséis por alto "les Bulles" pues en ellas los héroes protagonistas hablan el mismo francés que vosotros alumnos de 1º. FÉLICITATION, buen trabajo.

El miércoles 4 de febrero tuvimos ocasión de asistir por primera vez a una sesión de teatro en Francés; la pièce, ENCHANTÉ, trabajada la semana anterior en clase, a caballo entre el teatro y un poquito de musical a la moda en las series televisivas de adolescentes, fue del gusto de todos. Nuestros alumnos de 1º de ESO eran sorprendentemente los más jovenes y con menos bagaje en francés pero " pas de problème". Algunos muy contentos me comentaban cómo conseguían entender palabras sueltas.

En primicia nuestro inminente abordaje de los verbos que nos permitan contar y relatar acciones para ir construyendo un mundo en francés cada vez más cercano en primera y tercera persona.

2º de ESO

Se trata de un grupo más numeroso compuesto de alumnos académicamente buenos, bastante buenos. Quizás el caballo de batalla con ellos sea la participación espontánea en clase. La clase de francés se organiza como sabéis en torno a situaciones de comunicación que proporciona una foto, el libro o la profesora.

Soléis argumentar el miedo a equivocaros, lo que no procede en el ambiente distendido en el que nos movemos, además de la necesidad de evolucionar partiendo y gracias a nuestros errores.


Nos hemos acercado a la gastronomía francesa, a los ingredientes para preparar exquisitos platos. Tomando como elemento práctico la jornada gastronómica francesa que tuvo lugar a finales diciembre (véase información en el blog).

También los alumnos de 2º acudieron al teatro en francés ENCHANTÉ aunque con algunas bajas pues estabamos en plena campaña de gripe. El teatro y la experiencias culinarias nos han puesto las pilas con las nuevas tecnologías. Los alumnos han cooperado para que esta profesora se afiance en el uso de la pizarra interactiva, gracias por tener paciencia e ir por delante mía.

Hemos puesto al día las cuentas de gmail del alumnado con la colaboración de Emilio, y de este modo ha habido un aluvión de comentarios a los artículos aparecidos en el blog de francés. Como reflexión al respecto decir que los alumnos se han enfrentado de forma satisfactoria ( proceso y resultado) preguntando vocabulario, buscando recetas, manejando estrategias para salir de dificultades...

Comenzamos en esta mitad de trimestre con las actividades de la vida cotidiana, verbos pronominales, todo ello nos servirá como trampolín para pasar al libro Essentiel 2 que iniciaremos con un paso al RÉCIT. Intentaremos que los alumnos se acostumbren a contar historias de forma oral y escrita basándose en un vocabulario aprendido, con un uso limitado del diccionario, poniendo en marcha estrategias que rentabilicen e instrumentalicen lo aprendido, y teniendo en cuenta que el error es un magnífico aliado en nuesto camino hacia el aprendizaje del francés. NO OS DESANIMEIS Y "ON Y VA"
3º ESO
En 3º de ESO el grupo es poco numeroso pero muy heterogéneo en cuanto al nivel. Debe ser más constante en la entrega de tareas de casa, así como màs exigente a la hora de elaborar redacciones, comentarios en el blog, etc.

Los alumnos son receptivos, participativos, y en general tienen una buena actitud hacia la asignatura. Los contenidos vistos se centran en la expresión de los sentimientos y estados de ánimo así como ejercicios de teatralización que deben acompañar el aprendizaje de una lengua. Al hilo de la cuestión asistimos a la obra teatral en francés "LA CRÈME DE LA CRÈME" el miércoles 11 de febrero. Una obra divertida y bastante amena.

A través de una serie de historias propuestas por el libro nos introducimos en la narración en pasado, centrada en un nuevo tiempo verbal "el passé composé". El refuerzo de los tiempos verbales en variadas situaciones de comunicación constituirá nuestro trabajo en este final de trimestre.


4º DE ESO




En cuarto a la programación del segundo trimestre, ésta se centra igualmente en la formación y uso del passé composé. Ciertamente es la única ocasión en que un contenido gramatical acapara y concentra nuestro proceso de aprendizaje durante casi un trimestre. La formación responde a unas reglas que los alumnos aprenden y aplican en un primer momento mecanicamente como si se tratara de principios matemáticos.

Pero debo decir que en algunos alumnos la formación de este tiempo verbal es concebido como un juego llegando a operar en ellos unos resultados y una motivación sin igual. Al mismo tiempo lo instrumetalizan e introducen en una serie de composiciones ambientadas en contenidos cercanos y de interés a expresar en tiempo pasado. Seguiremos cerrando el círculo de la narración en tiempo pasado con el estudio del imperfecto.

Al igual que 3º de ESO los alumnos de 4º compartieron la experiencia teatral de LA CRÈME DE LA CRÈME. Resultó ser una obra divertida que les puso en contacto con la necesidad de aprender lenguas en el mundo actual.